Апостиль и нотариальное заверение: отличия

Легализация документов – проставление на них штампов, доказывающих, что документация настоящая.

Есть два вида легализации – стандартная и упрощенная. Стандартная процедура – нотариальное удостоверение документа, а также его заверение торговой палатой или МИДом, а затем – посольством или консульством. Упрощенная легализация – проставление апостиля на оригинал или его нотариальную копию.

Особенности апостилирования

Апостиль используется для легализации документов в странах, участвующих в Гаагской конвенции. Россия также является участником конвенции. Апостиль требуется не во всех учреждениях – этот вопрос необходимо уточнять отдельно. Если время поджимает, можно сдать апостилированный документ, который примут в любом учреждении.

Апостиль проставляют в Минюсте, МВД, Комитете по делам ЗАГС и т. д. А переводчик или нотариус выступают в роли посредников. Они занимаются подготовкой документации, оплатой пошлины, записью на прием в ведомство.

Проставление апостиля занимает до двух недель. Если речь идет о дипломах и аттестатах, срок повышается до двух месяцев.

Апостиль ставят на перевод или оригинальный документ. Иногда апостилирование необходимо и на перевод, и на оригинал.

Апостиль может проставляться или на оригинал, или на его нотариальную копию. Если проставить апостиль нужно на перевод, то с оригинала снимают нотариальную копию, подшивают к ней перевод и заверяют его в нотариальном порядке, после чего проставляют апостиль.

Особенности заверения у нотариуса

Данная услуга подтверждает тот факт, что над переводом работал квалифицированный переводчик. Высшим учебным заведениям и ряду других учреждений нотариального заверения достаточно.

Предоставить эту услугу вправе любой нотариус. Специалист удостоверяет подлинность подписи переводчика, а последний должен предоставить личный паспорт и диплом, где перечислены языки перевода.

Нотариальное заверение занимает до одного рабочего дня, если перевод уже готов.

В бюро переводов Miromax вы можете получить подробную консультацию о том, как проставить апостиль или получить нотариальное заверение перевода. Также вы можете быстро оформить заказ на ту или иную услугу. Для этого свяжитесь с представителями бюро по телефону. Переводчики компании обладают всеми необходимыми знаниями, умениями и навыками, большим опытом работы, квалификацией.

Сотрудники компании постоянно отслеживают изменения в важнейших требованиях, касающихся оформления документации для ее предоставления в ведомства. Бюро переводов работает ежедневно по комфортному для клиентов графику.